【コフクの韓国語】꽃길(花道)を覚えて韓国語学習への꽃길だけを歩こう

꽃길(花道) 韓国語

꽃길(花道)は幸せな道、順風満帆な道という意味の言葉です。
韓国ではよく「꽃길만 걷자(花道だけを歩こう)」という言葉で使われていて、こちらは「これからは良い事ばかりが起こることを願う」という意味が込められています。
とても美しい言葉ですね。

この言葉は卒業式にぴったりの言葉ですね。학생시절(学生時代)を共に過ごした友との別れや進学で家族と離れ離れになった方もいらっしゃるのではないでしょうか。

卒業式

私は大学進学に家族の下を離れて一人暮らしを始めました。当時はあれほど実家を離れたいと思っていましたが、いざ一人暮らしを始めてみると家事もろくに出来ず、アルバイトに明け暮れ、毎日정신없는(せわしない)日々を過ごしていました。

離れてみて初めて分かる家族や故郷の大切さをとても感じた大学時代でした。
当時の私は自分が生きることに精いっぱいで家族と連絡もほとんど取らず、家族にはとても寂しい思いをさせてしまっていたと思います。

社会人になった現在は家族の下に帰ってきました。あの時そばにいられなかった分、今は家族との一日一日を大切に過ごしています。たまには旅行にも連れて行ってます!
後になって後悔しないためにも、今家族には出来るだけ恩返しをして꽃길だけ歩かせてあげたいですね。

皆さんの韓国語学習の道は꽃길でしょうか。それとも흙길(泥道)でしょうか。

韓国語学習での悩み

「韓国語を話せるようになりたいけど、学んだ単語や文法を何回書いてもなかなか覚えられない。。」
インプットだけではどんどん忘れていってしまうのが人間です。時には書くことだけではなくYouTubeなどで好きなアイドルが出ている動画を見て、実際に使われている単語や文法を見てみてはいかがでしょうか。
韓国語を話すことが目標なら、彼らが使っている単語や文法こそあなたが学ぶべき韓国語です!時々過去に覚えた言葉が出てくるとそれが印象に残って記憶に定着しやすいのでおすすめです。

「覚えた単語を会話で上手く活用できない。。」
頭で覚えていることと、会話の中でパッと出てくるのは全く別の領域だと私は思います。記憶ももちろん重要ですが、何よりも会話では口が話すことに慣れていなければすぐに言葉として出てこないもの。アウトプットの時間はとても大事です。

皆さんが今흙길(泥道)だと思って進んでいる道でも、そこを抜けた先にはきっと꽃길が待っていると信じています!

私自身も皆さんが単語を楽しく学べて経験として記憶に定着できるように手助けしていければと思います!皆さんが꽃길を歩めるように私も열심히(一生懸命)サポートいたします!

最後の例文を一つ。
A: 제 가족은 너무 험난하고 가시밭길 같은 삶을 살아왔어요.
 (私の家族はとても険しく、茨の道のような人生を生きてきました。)
하지만, 앞으로는 제가 우리 가족을 도와주고 꽃길만 걷게 해 주고 싶어요.
 (ですが、これからは私が家族を助けて幸せな道だけを歩けるようにしてあげたいです。)
B: 당신이라면 꼭 할 수 있을 거라고 믿어 의심치 않아요. 응원하고 있을게요.
 (あなたなら絶対に出来ると信じて疑わないです。応援しています。)

花道

皆さんの人生や韓国語学習が꽃길になりますように。
ではまた。

コメント

タイトルとURLをコピーしました